Vol. 1 (2024)
Articles

The Nameless Son of Wyryzmæg

Paolo Ognibene
University of Bologna

Published 2023-12-13

Keywords

  • Nart sagas,
  • Ossetic,
  • Wyryzmæg,
  • Satàna,
  • Afterlife

How to Cite

Ognibene, P. (2023). The Nameless Son of Wyryzmæg. ASIAC – Studies on Central Asia and the Caucasus (SCC), 1, 25–35. https://doi.org/10.36253/asiac-2418

Abstract

In the Nart sagas, the story “The Nameless Son of Wyryzmæg” holds a unique position. In this tale, Barastyr, the lord of the dead, allows Wyryzmæg’s son to briefly leave his realm to persuade his father to make a yearly funerary offering in his name, following Ossetian tradition. The father, who unintentionally caused his son’s death, has completely repressed the tragic event to overcome grief and continue living as if it never happened. The opportunity to leave the Land of the Dead is a singular occurrence in the entire Nart cycle and stands in stark contrast to the story “Soslan in the Land of the Dead,” in which an Ossetian hero enters the afterlife while still alive and manages to return among the living.”

References

  1. A. Pr. = Aeschylus, Ed. A. Sidgwick. Oxford (OCT).
  2. Abaev, V.I. (1958). Istoriko-ėtimologičeskij slovar’ osetinskogo jazyka / Историко-этимологический словарь осетинского языка (Dizionario storico-etimologico della lingua osseta). I: A-K’. Moskva, Leningrad: Akademija Nauk SSSR.
  3. Abaev, V.I. (1973). Istoriko-ėtimologičeskij slovar’ osetinskogo jazyka / Историко-этимологический словарь осетинского языка (Dizionario storico-etimologico della lingua osseta). II: L-R. Leningrad: Nauka. Leningradskoe otdelenie.
  4. Abaev, V.I. (1979). Istoriko-ėtimologičeskij slovar’ osetinskogo jazyka / Историко-этимологический словарь осетинского языка (Dizionario storico-etimologico della lingua osseta). III: S-T’. Leningrad: Nauka. Leningradskoe otdelenie.
  5. Abaev, V.I. (1989). Istoriko-ėtimologičeskij slovar’ osetinskogo jazyka / Историко-этимологический словарь осетинского языка (Dizionario storico-etimologico della lingua osseta). IV: U-Z. Leningrad: Nauka. Leningradskoe otdelenie.
  6. A.R. = Apollonius Rhodius, Ed. R.C. Seaton. Oxford (OCT).
  7. Corradi, C. (1981). I Finni del Volga. Parma: Studium parmense.
  8. Danylenko, A. (2021). “Mountain of Tongues. The Languages of the Caucasus in Arabic-Islamic Sources”. Artoni, D., Frappi, C., Sorbello, P. (a cura di), Armenia, Caucaso e Asia Centrale. Ricerche 2021. Venezia: Ca’ Foscari. Eurasiatica. Quaderni di studi su Balcani, Anatolia, IranCaucaso e Asia Centrale, 18: 33-49. DOI: https://doi.org/10.30687/978-88-6969-550-6/002
  9. Dumézil, G. (1930). Légendes sur les Nartes suivies de cinq notes mythologiques. Paris : Librairie ancienne Honoré Champion. Bibliothéque de l’Institut français de Léningrad, XI.
  10. Dumézil, G. (1969). Il libro degli Eroi. Milano: Adelphi. Biblioteca Adelphi, 27.
  11. Hdt. = Herodotus, Ed. C. Hude. Oxford (OCT).
  12. IANK (1948). Iron adæmy narty kadǵytæ / Ирон адæмы нарты кадджытæ (Racconti osseti dei Narti). Ʒæwǵyqæw: Cægat Irystony ASSR-y Padʒaxadon rawaǧdad.
  13. Krohn, Gy. (1908). A finnugor népek pogány istentisztelete. Budapest: Magyar tudományos akadémia.
  14. Littleton, C.S. (1979). “The Holy Grail, the Cauldron of Annwn, and the Nartyamonga: A Further Note on the Sarmatian Connection”. Journal of American Folklore. 92: 325-333. DOI: https://doi.org/10.2307/539418
  15. Littleton, C.S., Malcor, L.A. (2000). From Scythia to Camelot. A Radical Reassessment of the Legends of King Arthur, the Knights of the Round Table and the Holy Grail. London, New York: Routledge.
  16. Littleton, C.S., Thomas, A.C. (1978). “The Sarmatian Connection: New Light on the Origin of the Arthurian and Holy Grail Legends”. Journal of the American Folklore. 91: 512-527. DOI: https://doi.org/10.2307/539571
  17. Miller, Vs.F. (1882). Osetinskie ėtjudy / Осетинскiе этюды (Studi osseti). II: izsledovanija / изслѣдованiя (Ricerche). Moskva: Tipografija A. Ivanova. Učenyja zapiski Imperatorskago moskovskago universiteta. Otdelŭ istoriko-filologičeskij, 2.
  18. NK (1975). Narty kadǵytæ / Нарты кадджытæ (Leggende dei Narti). Ordžonikidze: Ir.
  19. NK (2003). Narty kadǵytæ. Iron adæmy ėpos / Нарты кадджытæ. Ирон адæмы эпос (Leggende dei Narti. Epos osseto). Ʒæwǵyqæw: Iryston.
  20. NT (2016). Tales of the Narts. Ancient Myths and Legends of the Ossetians. Colarusso, J., Salbiev, T. (eds.). Princeton: PUP.
  21. Ognibene, P. (2018). “Studi sull’epos dei Narti. Il ruolo dell’elemento magico nella struttura fantastica del racconto”. Panaino, A., Piras, A., Ognibene, P. (a cura di) Studi iranici ravennati II. Milano: Mimesis. Indo-Iranica te Orientalia. Series Lazur, 14: 149-157.
  22. Ognibene, P. (2019a). “Diversi modi di essere un eroe”. Daryaee, T., Compareti, M. (a cura di) Studi sulla Persia sasanide e i suoi rapporti con le civiltà attigue. Bologna: Persiani: 113-128.
  23. Ognibene, P. (2019b). “Andata e ritorno nell’Aldilà osseto”. Quaderni di Meykhane. IX: 1-9 http://meykhane.altervista.org/QMEY-9_OGNIBENE.pdf
  24. Ognibene, P. (2021). “La malattia come punizione”. Borghi, C., Ognibene, P., Panaino, P., Rapezzi, C. (eds.) Luigi Bolondi Felicitation Volume. Studies in Medicine and Its History. Studi medici e di storia della medicina in onore di Luigi Bolondi. Milano: Mimesis. Indo-Iranica et Orientalia. Series Lazur, 20 / Series Purpurea, 3: 268-277.
  25. Ognibene, P. (2022). “Escape from the Land of the Dead: Nart Sagas, Divine Comedy, and the Journey through the Afterlife”. Iran & the Caucasus. 26: 201-216. DOI: https://doi.org/10.1163/1573384X-20220301
  26. Ognibene, P. (2023). “Alla ricerca di lingue sconosciute, fiori e farfalle: l’altra faccia delle spedizioni militari russe in asia Centrale e nel Caucaso”. Panaino, A., Piras, A., Ognibene, P. (a cura di), Studi iranici ravennati IV. Milano: Mimesis. Indo-Iranica et Orientalia. Series Lazur, 25: 205-209.
  27. Saporetti, C. (1990). Etana. Palermo: Sellerio. Prisma 124.
  28. Theodorus, SE. “Sermo episcoplalis ad Constantinopolim morantesque in ea episcopos, qui propter rerum eventus prolixus, quanquam pleraque sunt breviata”. Pat. Gr. CXL, coll. 387-414.